Autorepresentación femenina y diáspora en una escritura entre dos lenguas: el caso Márgara Russotto
Feminine Auto-representation and Diaspora in a Writing between two Languages: the Case of Márgara Russotto
Cecilia Graña
Università degli Studi di Verona
Resumen
La heterotopía y la heteroglosia marcan la poesía de Márgara Russotto e iluminan la razón más profunda de sus versos; es mi intento explicar ese lugar ‘otro’ y esa lengua ‘otra’ desde donde la poeta venezolana se orienta para hallar una perspectiva de lo Real y de su propia identidad.
Palabras clave: poesía venezolana contemporánea, Márgara Russotto, heterotopía, heteroglosia, identidad.
Abstract
Herotopia and heterogloxia characterize the poetry of Márgara Russotto and iluminate the most profound reason of her verses. I will attempt to explain this ‘other’ place and the language from where the Venezuelan poet orients herself in order to find a view of reality and of her own identity.
Keywords: contemporary Venezolan poetry, Márgara Russotto, heterotopia, heteroglosia, identity.
Ricevuto il 5/03/2018. Accettato il 30/05/2018.